Genesis 30:34

SVToen zeide Laban: Zie, och ja, het zij naar uw woord!
WLCוַיֹּ֥אמֶר לָבָ֖ן הֵ֑ן ל֖וּ יְהִ֥י כִדְבָרֶֽךָ׃
Trans.

wayyō’mer lāḇān hēn lû yəhî ḵiḏəḇāreḵā:


ACלד ויאמר לבן הן  לו יהי כדברך
ASVAnd Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
BEAnd Laban said, Let it be as you say.
DarbyAnd Laban said, Well, let it be according to thy word.
ELB05Und Laban sprach: Siehe, es geschehe nach deinem Worte!
LSGLaban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.
SchDa sprach Laban: Gut, es sei so, wie du gesagt hast!
WebAnd Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen